שאלות ששואלים אותנו הרבה בבלוג ובשיחות רילוקיישן, הן “האם כדאי לי ללמוד פורטוגזית אם אני חושב/ת להגר לפורטוגל” או “האם אני יכול/ה להסתדר רק עם אנגלית”
בכתבה הזו נרצה להתייחס אליהן.
לכן לפי איך שאנחנו רואים את זה, ברגע שהחלטנו לעבור למדינה חדשה, השאלות שצריכות להישאל הן:
1. האם אני רוצה להשתלב בחברה?
2. המטרה היא לחיות כחלק מהעם הפורטוגלי?
3. האם זה מקום נחיתה עבורי לתקופת ביניים?
כי אם הגעתם לכאן במטרה לחיות את החיים ולעשות הדירה פרופר- התשובה היא חד משמעית מבחינתנו-
ללמוד את השפה!
אין ספק שברגע שמבינים את השפה, ויודעים לתקשר אותה- החיים פה משתנים לגמרי, וזה בא לידי ביטוי בכל התחומים.
א. אתם לא מרגישים זרים כשאתם נמצאים בסיטואציה חברתית, ואתם יכולים לחסוך מעצמכם את הצחקוקים המביכים למרות שלא הבנתם כלום.
ב. אם אתם בקטע של למצוא עבודה שכוללת ממשק יום יומי עם הפורטוגלים- יהיה לכם מאוד קשה עד כדי בלתי אפשרי לעבוד מולם בלי לדעת פורטוגזית. במיוחד עם הדור המבוגר יותר.
ג. הפורטוגלים מאוד מעריכים שזרים עושים את המאמץ לדבר את השפה שלהם, והם בעקבות כך יעשו גם מאמץ אדיר להקשיב לכם יותר, ואפילו ינסו לדבר באנגלית, גם אם הם לא מרגישים איתה בנוח.
ד. המחירים שונים כשאתם עושים פה עסקים.
מישהו שהוא רק בעל השפה האנגלית, נחשב למישהו שלא מבין את השוק, ואפשר להציע לו עסקאות במחירים גבוהים יותר. ברגע שאתם דוברים את השפה- מתייחסים אליכם ברצינות יותר, וקשה “לערבב” אתכם.
ה. שפה היא תרבות. ודרך השפה אפשר ללמוד המון על העם שבתוכו אתם חיים. על המנהגים, על הסלנג, על ההומור, ובכללי על אנשים.
לא ללמוד את השפה משאיר אתכם תמיד כאאוטסיידרים! ובהרבה מקומות בפורטוגל, תגלו שלא תמיד יהיה להם כוח להתייחס אליכם בלי הפורטוגזית, והם יעדיפו פחות לחרוק שיניים ולעבור ללקוח הבא.
כמובן שאם אתם פנסיונרים שעוברים לאלגרב לבלות את את הפנסיה שלכם בחופים ומגרשי הגולף, ואתם לא בשלב בחיים של להתחיל ללמוד עכשיו שפה חדשה-
תוכלו להסתדר יופי יופי עם אנגלית.
אזור אלגרב שבדרום הוא ברובו ריזורט שנוצר על ידי אנגלים, כך שלא תצטרכו לדאוג מהשפה הפורטוגזית.
כל חנות שתכנסו אליה, כל אטרקציה, וכל בן אדם/ בעל עסק שתפגשו- יפתיע אתכם באנגלית רהוטה שלפעמים תשכחו שאתם נמצאים בכלל בפורטוגל.
טוב אולי המזג אוויר יזכיר לכם(:
בכל זאת לא האפרוריות של לונדון.
גם בפורטו וליסבון תוכלו כביכול להסתדר עם אנגלית
שכן רוב הזרים מתמקמים באיזורים המרכזיים בפורטוגל. אבל תופתעו לגלות כמה גם בתוך הערים- זה קשה להסתדר בלי הפורטוגזית.
במיוחד כשאתם מתעסקים בבירוקרטיה! סיוט!!!
זה מצחיק לגלות איך המוכרת בסופר מדברת אנגלית שוטף, ולעומתה הפקיד בעירייה שמתעסק עם זרים כל היום- מדבר רק פורטוגזית.
יכולים להגיד לכם באופן אישי, שהחיים שלנו כאן ממש השתנו מקצה לקצה ברגע שהתחלנו להבין ולדבר את השפה.
אנחנו מרגישים הרבה יותר בבית, אנחנו יכולים לצחוק בפורטוגזית, אנחנו עובדים רק בפורטוגזית, יש לנו חברים פורטוגלים, ואנחנו מרגישים חלק מהמדינה הזאת, ולא זרים ומנותקים כמו שהרגשנו בהתחלה.
וחוץ מזה- זאת אחלה דרך להתחבר למקום כשאתם רק מגיעים ונוצר לכם ריק בחיים.
לעשות קורס, שיכניס אתכם לוייב הפורטוגלי וייתן לכם עוגן מסויים לשהייה שלכם כאן, כשגם ככה אתם קצת אבודים ותלושים בהתחלה.
אז כן ! לגמרי ללמוד את השפה!
ובאילו דרכים אפשר ללמוד אותה? מוזמנים לקרוא כאן
שיהיה המון המון Boa Sorte!
*שימו לב- לא ללמוד פורטוגזית של ברזיל, זה לא אותו דבר!